Употребление Present Perfect простым языком. Артикли в английском языке

Автокредит

» Артикли в английском языке. Когда использовать определенный артикль the

Продолжая говорить про артикли, мы, наконец, посмотрим на определенный артикль. Как понять, что перед существительным нужно поставить the?

Кстати, начну с хорошей новости о том, что в английском языке определенный артикль the один и не меняется, ни по числам, ни по родам, ни каким-либо другим грамматическим категориям. Это наверняка оценят изучавшие немецкий язык – после der/die/das (а заодно dem с den) – использовать только одну форму – the – одно удовольствие.

Теперь о том, когда его использовать. В самом общем виде правило выглядит так: если существительное, о котором мы рассказываем собеседнику, ему уже известно (или мы думаем, что известно) – перед этим существительным употребляется артикль the. Давайте посмотрим подробнее на основные случаи, когда происходит.

1. С существительным, которое уже было упомянуто раньше

Это базовое правило. После первого упоминания с неопределенным артиклем a, объект становится известным, становится «тем самым». И поэтому в любой последующий раз с ним надо использовать артикль the.

I have an apple and a banana. The apple is sour and the banana is rotten. У меня есть яблоко и банан. Яблоко кислое, а банан испортился.

2. Собеседник знает, о каком именно объекте идет речь

Если существительное еще не всплывало в разговоре, но собеседник и без этого должен понять, о каком из множества объектов идет речь, используйте the. Например, если вы, будучи в гостях, спросите хозяина, где находится туалет – скорее всего, вы имеете в виду туалет в его квартире, а не туалет вообще: поэтому «Where is the bathroom?» будет совершенно правильным использованием определенного артикля.

Dude, are you going to the party ? – You mean tonight at John’s? No. man, I can’t. Чувак, идешь сегодня на тусовку? Которая у Джона? Не, не могу.

3. Есть указание, о каком именно объекте идет речь

Если в предложении вы даете определение, что за объект имеете в виду, то нужен определенный артикль. При этом таким определением, в зависимости от ситуации, может быть и простое прилагательное, и целое подчиненное предложение.

You take the red pill – you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit-hole goes. Выберешь красную таблетку – останешься в Волшебной стране, а я покажу, насколько глубока кроличья нора (The Matrix)
You’re face to face with the man who sold the world.
Ты лицом к лицу с человеком, который продал мир (Песня Дэвида Боуи. Или кавер Нирваны)

4. С объектами, которые уникальны по своей природе

Я постоянно путалась в английских временах, и мне было очень трудно понять, в каких же случаях использовать этот злосчастный Present Perfect. Постараюсь сегодня объяснить максимально понятно и просто, в каких случаях необходимо употреблять Present Perfect, а не какие-то другие английские времена.

Неопределенное время в прошлом

Мы используем Present Perfect, чтобы сказать, что событие произошло в неопределенный момент в прошлом. То есть мы не называем, когда именно это произошло. Мы говорим только, что это было в прошлом. Называть конкретное время не обязательно. Нельзя употреблять Present Perfect с такими выражениями, как yesterday, one year ago, last week, when I was a child, when I lived in Japan, at that moment, that day, one day , и так далее. А с выражениями, которые не называют какой-то определенный момент времени Present Perfect как раз употреблять и нужно. Это выражения ever, never, once, many times, several times, before, so far, already, yet, и так далее.

Рассмотрим несколько примеров:

I have seen that movie twenty times. (Я видел этот фильм 20 раз).

I think I have met him once before. (Думаю, я его однажды встречал).

There have been many earthquakes in California. (В Калифорнии было много землетрясений).

People have traveled to the Moon. (Люди летали на Луну).

People have not traveled to Mars. (Люди не летали на Марс).

Have you read the book yet? (Ты еще не прочитал эту книгу?)

Nobody has ever climbed that mountain. (Никто никогда не забирался на ту гору).

A: Has there ever been a war in Russia? (А России когда-нибудь была война?)

B: Yes, there has been a war in Russia. (Да, в России была война).

Заметьте, что ни в одном из примеров не был назван конкретный момент времени.

Все же такая формулировка, как «неопределенны момент времени» может быть вам не понятна. Давайте тогда разделим употребление Present Perfect по темам.


1. Упоминание о чьем-то опыте

Можно использовать настоящее совершенное время, рассказывая о своем опыте. Это то же самое, что и фраза «I have the experience of… » Соответственно, если у вас не было подобного опыта по сей день, можно сказать об этом, используя это же время. Однако вы не можете упомянуть при помощи Present Perfect о каком-то специфическом событии.

I have been to France. (Имеется в виду, что у вас был опыт пребывания во Франции. Возможно, вы были там однажды, а, может быть, и несколько раз).
I have been to France three times. (Можете поставить в конце предложения сколько угодно «раз»).
I have never been to France. (Здесь говорится о том, что у вас не было опыта поездки во Францию.)
I think I have seen that movie before. Я видел этот фильм раньше (У вас уже был такой опыт).
He has never traveled by train. Он никогда не ездил на поезде (нет такого опыта)
Joan has studied two foreign languages. Джоан выучила два иностранных языка. (Она знает их сейчас).
A: Have you ever met him? (Ты его встречала?)
B: No, I have not met him. (Нет, не встречала).

2. Изменения, произошедшие за определенный период времени

You have grown since the last time I saw you. (Ты вырос с того момента, как я видел тебя последний раз.)
The government has become more interested in arts education. (Государство стало более заинтересованным в художественном образовании.)
Japanese has become one of the most popular courses at the university since the Asian studies program was established. (Японский язык стал одним из популярных в университетах с тех пор, как появились азиатские программы обучения.)
My English has really improved since I moved to Australia. (Я заметно улучшил свой английский с тех пор, как переехал в Австралию.)

3. Достижения

Present Perfect употребляется, когда мы упоминаем достижения человека или человечества. Но определенный момент мы не называем.

Man has walked on the Moon. (Человек высадился на Луне.)

Our son has learned how to read. (Наш сын научился читать.)

Doctors have cured many deadly diseases. (Врачи вылечили множество смертельных болезней.)

Scientists have split the atom. (Ученые расщепили атом.)

4. Пока не произошедшее событие, которое мы ожидаем

Используя настоящее незавершенное время, мы подразумеваем, что ожидаем, что произойдет какое-то событие.

James has not finished his homework yet. (Джеймс не доделал домашнюю работу.)

Susan hasn’t mastered Japanese, but she can communicate. (Сьюзан пока не стала специалистом по японскому языку, но может общаться.)

Bill has still not arrived . (Билл пока не приехал.)

The train hasn’t stopped . (Поезд не остановился.)

5. Несколько действий в разное время

Мы используем Present Perfect, говоря о событиях, которые происходили несколько раз в разное время в прошлом. Употребление именно этого времени говорит о том, что процесс еще не закончился и может снова произойти.

Например:

The army has attacked that city five times. (Армия атаковала город несколько раз.)

I have had four quizzes and five tests so far this semester. (В этом семестре у меня было четыре викторины и пять тестов.)

We have had many major problems while working on this project. (У нас было много больших проблем во время работы над проектом.)

She has talked to several specialists about her problem, but nobody knows why she is sick. (Она разговаривала с несколькими специалистами о своей проблеме, но никто не знает, чем она больна.)

Выражение времени с Present Perfect

Еще раз напомню, что, употребление Present Perfect характеризует какое-то время в прошлом. Называть какой-то точный момент времени не так важно. Иногда мы хотим ограничить период времени в прошлом, разговаривая о свое или чужом опыте.

Например:

Have you been to Mexico in the last year? Ты хотя бы раз был в Мексике за прошлый год?

I have seen that movie six times in the last year. За последний год я посмотрел этот фильм 6 раз.

They have had three tests in the last week. За прошлую неделю у них было 3 теста.

She graduated from university less than three years ago. She has worked for three different companies so far. Она закончила университет меньше, чем три года назад. Это время она работала на трех разных компаниях.

My car has broken down three times this week. На этой неделе моя машина ломалась 3 раза.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ . «Last year» и «in the last year» имеют разные значения. «Last year» означает «в прошлом году», что является определенным моментом времени, поэтому используется Past Simple. «in the last year» — это 365 дней назад, то есть в любой из этих дней. Это не предполагает определенный момент времени, поэтому употребляется Present Perfect.

I went to Mexico last year. Я ездил в Мексику в прошлом году (год назад).

I have been to Mexico in the last year. Я был в Мексике по крайней мере в один из 365-ти дней из периода между сегодняшним днем и прошлым.

Продолжительность с момента в прошлом до настоящего времени

Актуально для глаголов, не образующих ing-формы (non-continuous verbs), а также для смешанных глаголов (mixed verbs). В этом случае мы употребляем Present Perfect для обозначения событий, начавшихся в прошлом и длящихся до сих пор. «For five minutes,» «for two weeks,» и «since Tuesday» — все эти выражения можно использовать с настоящим совершенным временем.

I have had a cold for two weeks. Я болею простудой две недели. Заболел в прошлом, но до сих пор продолжает болеть.

She has been in England for six months. Она в Англии 6 месяцев. Приехала в прошлом и еще не уехала.
Mary has loved chocolate since she was a little girl. Мэри любит шоколад с детства.

Иногда с Present Perfect могут использоваться и глаголы, образующие ing-формы: Например, глаголы «live,» «work,» «teach,» и «study».

Знание английского языка открывает множество дверей. Именно поэтому его активно изучают практически во всех странах мира. В настоящее время по всей планете более миллиарда человек использует этот язык на постоянной основе. В это количество входят те, для кого английский язык является родным, а также те, кто использует его как иностранный: для контактов с бизнес-партнёрами, общения с иностранными друзьями, развлечений разного рода и, собственно, учёбы. Вообще, изучение любого из иностранных языков повышает умственную активность, логическое и абстрактное мышление, а также умение ориентироваться в неожиданных ситуациях.

Как овладеть английской грамматикой

Для многих изучающих английский язык определённую трудность представляет его грамматический строй. В действительности, там нет ничего сложного (особенно если сравнить, к примеру, с русским языком!), достаточно один раз понять важные закономерности и хорошо запомнить основные формы. Впрочем, запоминание приходит в процессе практики: выполнение упражнений, чтение, написание писем или сочинений, устное общение. Лучший способ овладеть английской грамматикой - сделать это естественным путём.

Зачастую случается, что человек знает правило, но не может применить его в своей речи. Такие трудности устраняются практикой - и чем она больше и разнообразнее (письмо, чтение, говорение, слушание), тем быстрее и лучше результат.

Помните и о том, что у каждого человека свои, сугубо индивидуальные, темпы освоения новых знаний и умения применять их в практике собственной речи. К примеру, если вы занимаетесь в группе, где некоторые студенты быстрее и правильнее осваивают грамматические правила, чем вы, - не нужно падать духом. вы тоже однажды начнёте говорить по-английски уверенно и без ошибок. Главное - продолжайте тренироваться.

Глагольные формы «is»/«are»: употребление в речи

Если вы недавно начали изучать английский язык, то вам знакома такая ситуация: хочется что-то сказать, но боязнь допустить ошибку мешает, вызывает робость. Чтобы этого избежать, постарайтесь понять правило и, главное, больше практикуйтесь в упражнениях.

Одна из частых грамматических трудностей возникает, когда путают глагольные связки «is»/«are». Употребление данных to be (быть) зависит исключительно от лица местоимения в каждом конкретном случае. Речь идёт о местоимении, выполняющем функцию подлежащего. Например:

I am a student. - Я ученик (студент).

Если подлежащим является существительное или имя собственное, то нужно мысленно заменить его соответствующим местоимением. Тогда у вас в памяти обязательно всплывёт схема спряжения, в том числе связующих глаголов «is»/«are», употребление которых часто вызывает затруднения.

Kate (?) a student - > She is a student.

Чтобы быть точно уверенным, какую из форм глагола поставить, необходимо твёрдо запомнить принцип спряжения.

to be (в настоящем времени)

Утверждение

Отрицание

Вопрос

Такие случаи, как употребление «is» в английском языке, относятся обычно к описательным ситуациям. Когда мы хотим охарактеризовать что-то, находящееся в единственном числе (можно заменить местоимением it), или же кого-то, выступающего в качестве «he» или «she» - тогда, без сомнений, нужно использовать форму «is». Примеры:

It is great. - (Это) отлично.

He is old. - Он старый.

She is a doctor. - Она врач.

Главное, что необходимо твёрдо усвоить: «am», «is», «are», употребление которых вызывает порой трудности, являются не тремя разными глаголами, а одним и тем же - глаголом to be (быть).

Спряжение глагола to be (в прошедшем времени)

Теперь остановимся на следующем вопросе, вызывающем затруднения у некоторых изучающих английский, а именно правила употребления «was»/«were». Это тоже один и тот же глагол, а не вовсе не два разных. Более того, эти две глагольные формы напрямую связаны с «am», «is», «are». Догадываетесь, почему? Верно, это всё - один и тот же глагол to be.

А теперь подробнее об этих соответствиях. Форма прошедшего времени «was» употребляется только в единственном числе и соответствует местоимениям: I, it, he, she. Форма «were» используется с местоимениями you, we, they и чаще всего употребляется во множественном числе. Например:

I was at home. - Я был дома.

It was hot. - Было жарко.

They were happy. - Они были счастливы.

Существуют всего две ситуации, когда глагол-сказуемое «were» в предложении может относиться к подлежащему в единственном числе. Первый случай: когда местоимение «you» подразумевает перевод «ты» или «Вы» (то есть одного человека). Второй случай: так называемые придаточные предложения условия (Conditional sentences), в которых возможна форма «if I were».

А вы бывали в...

В общении между людьми часто возникают ситуации, когда нужно спросить человека о его прошлом опыте: где он был, чем занимался, закончил ли начатое дело. В таких случаях используют специальную конструкцию из форм двух глаголов: to have (иметь) + смысловой глагол.

Часто выступает уже хорошо нам известный to be (быть). В зависимости от использованного подлежащего (и каким местоимением его можно заменить) различаются две разновидности: «have been» и «has been». Первая употребляется с местоимениями you, we, they, вторая - с I, it, he, she. Например:

Have you been to Europe? - Ты бывал в Европе?

She has been on the excursion. - Она была на экскурсии.

Как правило, употребление has been связано с такими ситуациями, когда имеются в виду:

  • некий пережитый опыт;
  • законченность или результат какого-то дела;
  • важность того факта, что действие совершилось (при этом время его совершения не имеет особого значения);
  • необходимость подчеркнуть, как долго уже совершается это действие.

На последней названной ситуации остановимся чуть подробнее.

Как долго (How long)…?

В таких случаях используется время Образуется оно по схеме: + been + Ving, где V - это смысловой глагол. Например:

I have been studying English for 3 months. - Я изучаю английский уже 3 месяца (то есть начал изучать в прошлом и продолжаю до сих пор в течение определённого периода времени).

He hasn’t been riding a bike for a long time. - Он не ездил на велосипеде уже давно (то есть перестал ездить когда-то в прошлом, не ездил продолжительное время и до сих пор не садился на велосипед).

Я собираюсь сделать...

В английском языке, помимо обычного будущего времени, активно используется конструкция «to be going to». Употребление этой грамматической конструкции относится к ситуациям, когда вы планируете или точно знаете, что будете делать. Нередко эта конструкция используется и для того, чтобы предсказать, что (по вашему мнению) должно скоро произойти: пойдёт дождь, на дороге будет пробка, преподнесённый кому-то подарок понравится или не понравится. «Намереваться», «собираться» - вот так чаще всего переводится оборот «to be going to». Употребление его в предложении связано с изменением to be на «am», «is», «are».

Например:

I am going to learn English next month. - Я намерен учить английский со следующего месяца.

We are going to visit granny at the weekend. - Мы собираемся сходить в гости к бабушке на выходных.

It’s going to rain. - Собирается дождь.

Я привык к...

В заключение разберём употребление «be used to». Эта устойчивая конструкция довольно часто используется в разговорной речи. Её значение - «привыкнуть к чему-либо». Например:

He is used to Russian winter. - Он привычен (привык) к русской зиме.

He is used to living in winter cold. - Он привычен (привык) жить в зимнем холоде.

Однако нужно смотреть и слушать внимательно, чтобы не перепутать «be used to» с очень уж похожей конструкцией «use to» (и соответствующей ей формой прошедшего времени - «used to»).

В чём отличие между этими двумя выражениями? Во-первых, в значении: «be used to» - «привыкнуть», «use to» - «делать что-то в прошлом, но сейчас уже нет» (аналог Past Simple). Лучше всего это понятно на примерах.

Be used to

I’m used to my work hours. - Я привык к своему рабочему дню.

He is used to TV noise. - Он привык к шуму телевизора.

I used to live here before. - Я жил здесь раньше (но больше не живу).

I didn’t use to have a mobile phone 10 years ago. - У меня не было мобильного телефона 10 лет тому назад (но теперь есть).

Из примеров очевидно и второе различие этих двух, на первый взгляд очень похожих, структур. Та, которая переводится «привыкнуть», снабжена глаголом to be (am, is, are). А другая, соответственно, нет. Простая внимательность, немного практики - и вы легко научитесь отличать эти две «коварные» формулировки.

Это же касается любых грамматических Разберитесь в сути и чаще практикуйтесь: в упражнениях, чтении, письмах или устном общении. Как говорят англичане: «Practice makes perfect». На русский это можно перевести как: «Дело мастера боится». Так пусть самые трудные и заковыристые грамматические правила боятся вашей целеустремлённости. Хороших вам занятий!

Неопределенный артикль используется, когда вы упоминаете что-то впервые или хотите сказать: «какой-то один», «любой», «один из».

Использование неопределенного артикля a (an)

Артикль a (an ) используется только перед исчисляемыми существительными единственного числа - т.е. перед такими, где можно мысленно сказать один .

Исчисляемые существительные - это те, которые можно посчитать. Например, книги, деревья, собаки и т.д.

Во множественном числе неопределенный артикль не ставится.

1. При первом упоминании

I’ve seen a new film. The film is called Slumdog Millionaire. - Я посмотрел новый фильм. Он называется «Милионер из трущоб».

Это классический пример: при первом упоминании используется артикль a , при повторном - артикль the .

2. Общая ситуация (какой-то один, некоторый, любой)

Речь идет о чем-то вообще, а не о чем-то конкретном.

Пример

I’d like to buy a dress. - Я хочу купить платье.
Речь идет не о конкретном платье, а о каком-то платье.

А если бы вы сказали:
I’d like to buy the dress - это означало бы, что вы имеет в виду не какое-то неизвестное платье, а конкретное платье, вот это .

3. Речь идет о представителе, выделенном из ряда однотипных

Пример

Ludwig van Beethoven was a great composer. - Людвиг ван Бетховен был великим композитором.

Т.е. одним из великих композиторов. Если бы мы поставили здесь вместо артикля a артикль the , это означало бы, что Бетховен - единственный великий композитор на свете. Но это же не так. Великих композиторов много, и Бетховен - лишь один из них.

Отличие артикля a от an

Артикль a используется перед словами, которые начинаются с согласного звука, а артикль an - с гласного.

Примеры

A book - слово начинается с согласного звука.
An apple - слово начинается с гласного звука.

Вроде бы, все просто и понятно? Да, но бывают и более сложные ситуации. Обратите внимание - с согласного (гласного) звука , а не буквы.

Примеры

A house - слово начинается с согласного звука.
An hour - слово начинается с гласного звука.
A university - слово начинается с согласного звука.
An umbrella - слово начинается с гласного звука.

Как же так, спросите вы? Почему перед словом university стоит артикль a ? Ведь это же гласный звук! Помните, речь идет не о написании, а о произношении. Посмотрите транскрипцию слова university : она начинается с . А это согласный звук! Между прочим, в русском языке й - это согласный звук.

Примеры

Слова, приведенные в таблице ниже, начинаются с согласного звука, поэтому перед ними всегда ставится артикль a .

Слова, приведенные в таблице ниже, начинаются с гласного звука, поэтому перед ними всегда ставится артикль an .

Примечание

На выбор артикля a или an влияет первый звук слова, которое непосредственно следует за артиклем. Обратите внимание - первым словом не всегда будет существительное!

Пример

An umbrella - гласный звук в слове umbrella
A black umbrella - согласный звук в слове black
An hour - гласный звук в слове hour
A whole hour - согласный звук в слове whole

Использование модальных глаголов must или have to. Мы можем употребить must, чтобы показать, что мы уверены в определенных явлениях или событиях. Мы делаем умозаключение, основанное на очевидном факте или же логике.

There`s no heating on. She must be freezing .- Отопление не работает. Наверное, ей холодно.
Her mom must be worried that Laura is so late coming home .- Наверное мама Лауры сильно волнуется из-за позднего возвращения домой дочери.
It must be nice to live in Miami .- Наверное здорово жить в Майами.

Также мы используем модальный глагол must в английском языке, когда речь идет об обязательствах, о долге. Когда мы используем must, это означает, что какие-то события или обстоятельства вынуждают человека поступить определенным образом (и обычно говорящий согласен с этим обязательством).

I must go to bed earlier . – Мне нужно лечь спать пораньше.
The teacher must do something about it .- Учитель должен как-то решить этот вопрос.
You must come and see my parents some time .- Тебе нужно как-нибудь прийти повидать моих родителей.
I must say, I don`t think Ashley was very nice to her father .- Я считаю, что Эшли повела себя некрасиво со своим отцом.

Для того чтобы выразить строгое обязательство, можно использовать также модальный глагол have to. Когда мы используем have to в английском языке, это означает, что какие-то внешние обстоятельства вынуждают человека действовать так, а не иначе.

I have to arrive at office at 10 sharp. My boss is very demanding .- Мне необходимо быть на работе ровно в 10. У меня очень строгий босс.
Students have to pass this exam or the university will not accept them .- Студенты обязаны сдать этот экзамен, иначе университет не примет их.
I have to send a report to my supervisor every week .- Мне необходимо отправлять каждую неделю доклад моему руководителю.

В британском английском часто употребляется have got to, и оно означает то же самое что и have to.
We`ve got to finish now since our coworkers need this room .- Нам необходимо закончить прямо сейчас, поскольку эта комната нужна нашим коллегам.

Мы можем также использовать will have to, чтобы указать на какие-то серьезные обязательства. Как и must использование данной конструкции подразумевает, что личные обстоятельства делают это обязательство необходимым. (Помните, что использование will подразумевает готовность).

I`ll have to speak to her .- Мне нужно будет поговорить с ней.
I`ll have to get back to her on that .- Мы еще поговорим с ней об этом.

Как вы видите, разница между формами настоящего времени едва ощутима. Однако существует большая разница в отрицательных формах.

Мы используем форму mustn`t в том случае, если чего-то делать категорически нельзя.
We mustn`t talk about it. It`s confidential .- Нам нельзя говорить об этом, это конфиденциальная информация.
I mustn`t eat sugar. It`s bad for me .- Мне нельзя есть сахар. Он вреден для меня.
They mustn`t see us talking or they can suspect something .- Они не должны видеть, что мы разговариваем, иначе они заподозрят что-нибудь.

Мы используем don`t have to (или haven`t got to в британском английском), чтобы сообщить, что нету необходимости делать что-либо.

We don`t have to get there on time, because the boss is away today .- Нам не нужно быть там вовремя, поскольку начальника сегодня нет на месте.
I don`t have to listen to this, so I`m leaving .- Я не обязан слушать все это, я ухожу.
Actually I haven`t got to go. Only in case I want to . – Я не обязан идти, только если я хочу.